1. Education
Send to a Friend via Email
Ingrid Bauer

Verb Of The Week

By February 5, 2013

Follow me on:

See more about the verb sagen and related expressions.

Comments

February 5, 2013 at 5:43 pm
(1) D.S. says:

Für das Verb der Woche, “sagen” (to say), kann man ja vieles sagen. Ich sage etwas mit Gedichten aus, die andere geschrieben haben. (für mich) — For the verb of the week, “sagen” (say), one can say many things. I say something with poems that others have written. (for me)

Zwei moderne kurze Gedichte, auf “simsisworld.at (Liebesgedichte von Erich Fried ,1921 – 1988)” gefunden und gleich ausgeborgt, um sie mit meiner freien Umwandlung ins Englische hier als ein Kommentar zu präsentieren.

Two modern short poems, found and right away borrowed on “simsisworld.at (love poems by Erich Fried, 1921 – 1988)”, in order to converse it into English to present it here as a comment.

Das Herz in Wirklichkeit — The heart in reality. [Erich Fried]

Das Herz / das gesagt hat / “lass dir nicht bange sein um mich” / friert / — The heart / that has said / “do not be afraid about me” / freezes /

und ist bang um die / der es das / gesagt hat. — and is anxious about her/ to who it / was said.

The only word “die” (auch sie, wäre besser — also she, would be better), one line above, can only be a female, that in the sentence “Lass dir nicht bange sein, oder bang sein” does not tell the gender with the only word “dir”, on the first line.

Would it be a male, “to not be afraid about me”, than Fried would have written the word “den oder ihn” instead of “die, and also “dem”, the next word, instead of “der”.

Also the pronoun “es” refers to the whole sentence, where also the personal pronoun “dir” is, which is not easy to see.
German poems can be quite difficult, just like English poems, or easy to read like the next one.

continued

February 5, 2013 at 5:48 pm
(2) D.S. says:

continued

Was es ist — What it is.

Es ist Unsinn, sagt die Vernunft. — It is nonsense says the reasoning.
Es ist, was es ist, sagt die Liebe. — It is what it is says love.

Es ist Unglück, sagt die Berechnung. — It is misfortune says calculation.
Es ist nichts als Schmerz, sagt die Angst. — It is nothing but pain says fear.

Es ist aussichtslos, sagt die Einsicht. — It is hopeless, says the insight.
Es ist, was es ist, sagt die Liebe. — It is what it is says love.

Es ist lächerlich, sagt der Stolz. — It is ridiculous says the pride.
Es ist leichtsinnig, sagt die Vorsicht. — It is careless says caution.

Es ist unmöglich, sagt die Erfahrung. — It is impossible, says the experience.
Es ist, was es ist, sagt die Liebe. — It is what it is says love.

[Erich Fried]

Als Junge in Österreich, sah Erich Fried den deutschen Einmarsch in 1938. — As a boy in Austria, Erich Fried saw the German invasion in 1938.

Später wurde sein Vater von der Gestapo ermordet. — Later, his father was murdered by the Gestapo.

Es gelang Erich Fried nach London zu fliehen. — Erich Fried managed to flee to London.

Er konnte von dort aus auch seine Mutter und mehr als siebzig andere Personen ins englische Exil retten. — He was able to save from there his mother, and more than seventy other people into exile.

February 18, 2013 at 12:06 pm
(3) kojo franck agboti says:

Die wichtigkeit von der deutschen Sprache ist sehr interessante aber bin ich nicht fliessend. Was kann ich machen bevor mein Traum richtig wird.

Leave a Comment


Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>

©2014 About.com. All rights reserved.