1. Education
Send to a Friend via Email
Ingrid Bauer

Fasching 2013

By February 9, 2013

Follow me on:

It's that time of year again, when the streets of  the German-speaking world turn into a funfest of music, costume and dance....
See more about Fasching!

Comments

February 12, 2013 at 2:57 pm
(1) D.S. says:

Auf “e-stories.de/gedichte” gefunden und ausgeborgt – Aus der Kategorie „Karneval, Fastnacht und Fasching“ (Gedichte): — Found and borrowed on “e-stories.de/gedichte”. – From the category “Carnival, Fast-Night and Mardi Gras” (poems).

Christina Stöger – Weiberfasching — Women Mardi Gras.

Heute ist ein ganz besonderer Tag, — Today is a very special day,
denn Weiberfasching ist nun angesagt. — because Women Mardi Gras is now announced.

Recht munter rennen die Damen durch die Stadt, — Quite animated the ladies running through the city,
weil jede von ihnen in der Hand eine Schere hat.— because each of them has a pair of scissors in her hand.

Um die Herren der Schöpfung flink zu beschneiden, — To curtail the lords of creation nimble,
nein, sie sind heut wirklich nicht zu beneiden. — no, they are not to be envied today.

Schnell mal “Schnipp und Schnapp” — Quickly “Snip and Snap”
und plötzlich ist die Krawatte ab. — and suddenly the tie is gone.

Heute ist ein “Frauentag”, — Today, it is a “Woman’s Day”,
ganz egal, ob man das mag. — no matter if one likes it or not.

Drum lieber, guter Mann, gebe sehr fein Acht, — So dear, good man be very careful,
dass keine dieser Frauen an diesem Tag über dich lacht. — that none of these women are laughing at you this day.

Und wenn, dann lach ganz einfach mit, — And if, then have a laughing together,
dann bist du schnell der Frauenhit… — then you are soon the women’s hit.

Leave a Comment


Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>

©2014 About.com. All rights reserved.