1. Education

Your suggestion is on its way!

An email with a link to:

http://german.about.com/library/blbibel.htm

was emailed to:

Thanks for sharing About.com with others!

Biblical Scriptures and Prayers
in German and English

Biblical Scriptures and Prayers
With Resources and Links

Also see:
Books of the Bible | Glossary | Bibel & Weihnachten (Christmas)

Scriptures & Prayers (German and English)
Introduction > Page 2 > Page 3 > Glossary > Christmas

Below you will find biblical passages, prayers, and various holy rites in German and English. This includes a Genesis excerpt, the 23rd Psalm, the Ten Commandments, as well as the Lord's Prayer (Vaterunser) and other prayers. We have included passages from the German Luther Bible (1534) and the English King James version (1611) because they are virtual contemporaries. There are also ritual passages and prayers from the German-American Kirchenbuch (1908) and the English Book of Common Prayer (1928). (Also see Die Bibel - Weihnachten - Christmas.) Additionally, we have links to other versions on the Web in both languages.

German "du" is equal to "thou" in English. Modern English versions of the Bible use "you" since "thou" has faded from English, but "du" is still used in German. Nevertheless, revised versions of Luther's 1534 Bible have updated many other language changes, using more modern usage to replace the 16th century German that 21st century Germans find as outmoded as the 17th century English found in the King James version seems to English-speakers.

MORE > German Typefaces: The Battle Between Antiqua and Fraktur


Genesis

Genesis (1. Mose) - Lutherbibel
1. Kapitel - Die Schöpfung


1    Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
2    Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.
3    Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht.
4    Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis
5    und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. Da ward aus Abend und Morgen der erste Tag.

1. Mose (Genesis) - Elberfelder
The complete Genesis passage from the Elberfelder Bible, in German. (Bible Gateway)

Genesis - King James
Chapter 1 - Creation


1    In the beginning God created the heaven and the earth.
2    And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
3    And God said, Let there be light: and there was light.
4    And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
5    And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

Also see: Names of the Books of the Bible in English and German

Genesis 1 - King James
The complete Genesis passage from the King James Bible. (Bible Gateway)


Psalm 23 - Lutherbibel

Ein Psalm Davids

1    Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln.
2    Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser.
3    Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
4    Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück;
      denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich.
5    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
6    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben
      im Hause des HERRN immerdar.

Also see: 23. Psalm in Fraktur

Psalm 23 - King James

A Psalm of David

1    The LORD is my shepherd; I shall not want.
2    He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
3    He restoreth my soul. He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
4    Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil:
      for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5    Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou anointest
      my head with oil: my cup runneth over.
6    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Psalm 23 - Elberfelder Bibel
The 23rd Psalm in the Elberfelder Bible. From the Bible Gateway.


Gebete - Prayers

Das Vaterunser (Paternoster) - Kirchenbuch (1908)
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiliget werde Dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden. Unser täglich Brot gieb uns heute. Und vergieb uns unsere Schuld, als wir vergieben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung; Sondern erlöse uns von dem Übel. Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

The Lord's Prayer (Paternoster) - King James
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

The Lord's Prayer in German
Catherine Ball's collection (Georgetown Univ.) includes the Vaterunser in over 15 Germanic languages and dialects.

Kyrie Eleison
The Kyrie Eleison (Lord, have mercy) prayer ("Gebet") as it
appears in the German-American Lutheran Kirchenbuch (1908).

Das Gloria Patri - Kirchenbuch (1908)
Ehr sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie es war im Anfang, jetzt und immerdar und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.

The Gloria Patri - Book of Common Prayer (1928)
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.


Da ich ein Kind war, redete ich wie ein Kind und war klug wie ein Kind und hatte kindische Anschläge. Da ich aber ein Mann ward, tat ich ab, was kindisch war. - 1. Korinther 13,11

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. - I Corinthians 13:11


NEXT > Die zehn Gebote - The Ten Commandments in German and English.

Names of the Books of the Bible
Listed in English and German.

Also see:
Annotated Biblical and Religious Glossary in English and German.

Frohe Ostern! - Happy Easter!
German Easter customs and vocabulary.


The Bible in German
Web Resources and Links

Bible Pro
Downloadable Bible software (also as CD-ROM) that includes Bible texts in English, German, Latin and other languages. Quite a value compared to much more expensive programs.

Die Bibel
The complete Luther Bible in German from bibel-online.net. Searchable and browsable. Site in German.

Die Bibel (Luther) - Browse
All of the Old and New Testament books of the Luther Bible browsable by name. From the Humanities Text Initiative (HTI).

Deutsche Bibelgesellschaft
Information about the Bible in German - and software from the German Bible Society (Deutsche Bibelgesellschaft. Site in German.

The Bible Gateway - Languages
Online Bibles in many languages, including German. Select a language and version.

Bibelspruch
Der angezeigte Spruch wird zu jeder vollen Stunde aktualisiert. Von Thomas Breitler.

BibleWorks
Serious Bible research software (CD-ROM) with original language texts (Greek, Hebrew, etc.) and many Bible translations, including a number of German versions. Plus many other features.

Christian Humor
About's Christianity Guide looks at the Bible and Christianity with a light-hearted, philosophical point of view. "Did God Create the Sun Twice?" is one question.

Elbiwin
Eine deutsche Computerbibel auf CD-ROM (Windows). "ELBIWIN ist das große deutsche Bibelstudienprogramm. Aber nicht nur Bibelausgaben gibt es für das Programm: Auch Lexika, Kommentarreihen und Material für die Gemeindearbeit gehören inzwischen dazu. Vom Brockhaus-Verlag.

German-English Parallel Bible
German (Elberfelder) and English parallel texts. Site by Dieter Goebel at Abilene Christian University.

Glaube.de
Christliche Gedichte und Gebete von Glaube.de.

A History of Bible Translation
"God must want people to read His Word - he always speaks their language." An illustrated look at Bible translation. In English from Wycliffe Bible Translators. See German version below.

The Lord's Prayer in German
Catherine Ball's collection (Georgetown University) includes the Vater Unser in over 15 Germanic languages and dialects. And you can compare any two versions.

Proverbs (Die Sprüche Salomos)
From the Luther Bible (1984 version). From the Humanities Text Initiative (HTI).

"Q - The Hypothetical Gospel"
Some New Testament scholars believe there is a missing gospel, termed Q for "Quelle" (German for source). Although no actual copy of Q – the "Gospel of Thomas" – has ever been found, there are tantalizing clues indicating that it may have existed at one time. From the PBS program "From Jesus to Christ" (Frontline).

Resource Pages for Biblical Studies
This Norwegian link page lists extensive resources and links to various Bibles, concordances, linguistics, translations, libraries, and other helpful biblical sites.

Die Welt der Bibelübersetzung
German site of Wycliffe Bible Translators.


Related Pages

Names of the Books of the Bible
Listed in English and German.

Die Bibel - Weihnachten
The Bible and Christmas. Biblical passages (in German and English) related to the story of Christmas.

The Bible in German
Part One of our article about the Bible in German.

Bible Glossary
An annotated English-German glossary of biblical terms.

More Glossaries
English-German glossaries on a variety of topics.

Online Dictionaries
Web links for dictionaries and glossaries.

Wort des Tages
What's today's German word of the day?

Zitat des Tages
What's today's German quote of the day?

NEXT > Bible Glossary, 1, 2, 3, 4, 5

You can opt-out at any time. Please refer to our privacy policy for contact information.

©2014 About.com. All rights reserved.