Goethe-Gedichte
Selected German verse by J.W. Goethe
In a dual-language format
Part 2 - Rhyming Verse
A Goethe poem in the original German with a
poetic translation in English.
Also see: Literal Prose Translation
| Gefunden | Found |
| Johann Wolfgang von Goethe | Translation: E.A. Bowring (1815) |
| Ich ging im Walde | Once through the forest |
| So für mich hin, | Alone I went; |
| Und nichts zu suchen, | To seek for nothing |
| Das war mein Sinn. | My thoughts were bent. |
| Im Schatten sah ich | I saw i' the shadow |
| Ein Blümchen stehn, | A flower stand there |
| Wie Sterne leuchtend | As stars it glisten'd, |
| Wie Äuglein schön. | As eyes 'twas fair. |
| Ich wollt es brechen, | I sought to pluck it, |
| Da sagt' es fein: | It gently said: |
| Soll ich zum Welken, | “Shall I be gather'd |
| Gebrochen sein? | Only to fade?” |
| Ich grubs mit allen | With all its roots |
| Den Würzeln aus, | I dug it with care, |
| Zum Garten trug ichs | And took it home |
| Am hübschen Haus. | To my garden fair. |
| Und pflanzt es wieder | In silent corner |
| Am stillen Ort; | Soon it was set; |
| Nun zweigt es immer | There grows it ever, |
| Und blüht so fort. | There blooms it yet. |
MORE > Literal Prose Translation of "Gefunden"
NEXT > Wandrers Nachtlied II
PREV > Erlkönig
MORE > Goethe Poetry Contents
Related Pages
Goethe Gedichte: Inhalt
The contents page for our Goethe poetry.
Johann Wolfgang Goethe
Our main Goethe page.
Authors in German Literature 1
Our main page for German-language authors on the Web.
Authors in German Literature 2
Our author index and link page for German-language authors on the Web.
Das Goethe-Institut
All about this indispensible resource for just about anything to do with German and German culture.
Literature
German literature at this site and on the Web.
Quotations/Sayings
German proverbs, saying, and literary quotations on the Web.
German Newsletters
Subscribe to a free newsletter!
German Chat
Chat in German or about German!
| German Forum 1 |
Deutsches Forum 2 |
