1. Education
Das Harry Potter Lexikon
Harry Potter: Book 1, Chapter 1
SEITEN 13-18

CHAPTER LEXIKON > Teil 1 | Teil 2 | Teil 3
MAIN MENU > Harry Potter Chapter Glossaries


This glossary/lexicon is intended only as an aid for German-learners. It has no connection with any of the Harry Potter publishers, author J.K. Rowling or the translators. No infringement of the rights of any of the copyright holders is implied or intended.


Harry Potter Band 1:
Harry Potter und der Stein der Weisen


Kapitel 1 - Ein Junge überlebt
Chapter 1 - The Boy Who Lived


Note: Words are listed in the order of their appearance in the chapter, with a separate section for each page. The vocabulary for each page is also divided into paragraphs. Page numbers (SEITE 5) are from the German hardcover edition. The Translation Comment pop-ups compare the actual English and German lines related to that particular word or phrase. Noun genders are indicated by r, e or s for der (masc.), die (fem.) or das (neu.).

SEITE 13
keine Spur - not a trace
blinzeln - to blink
kein Härchen regte sich - not a hair moved/stirred
   Translation Comment (Härchen)

jäh - abruptly, suddenly

Schnallenstiefel (pl.) - buckled boots
mit hohen Hacken - with high heels
   e Hacke - heel

glucksen - chuckle
vergnügt - in good spirits

SEITE 14
s Feuerzeug - cigarette lighter
knipsen - to snap
flackern - to flare, flicker
erloschen - go out, extinguish
r Ausmacher - the Put-Outer

was für eine Überraschung - what a surprise

auf einer Backsteinmauer - on a brick wall

SEITE 15
vernünftig sein - to be sensible

r Vorwurf - reproach
s Gerücht - rumor

s (Zitronen-) Brausebonbon - lemon drop, fizzy candy

SEITE 16
scharf sein auf - to be fond of, to fancy
zurückzucken - to flinch
verwirren - to confuse

jemandem schmeicheln - to flatter someone

Ohrenschützer (pl.) - earmuffs

verschwunden (verschwinden) - disappeared (to disappear)

SEITE 17
mit zitternder Stimme - with a trembling voice

mit düsterer Miene with a gloomy expression

ausgerechnet das - that of all things

SEITE 18
mutmaßen guess

zog ein Spitzentaschentuch hervor - pulled out a lace handkerchief
betupfte die Augen - dabbed at (her) eyes

beobachten - to observe, watch
ähneln - to resemble, be like

mit erlahmender Stimme - with a faint voice, faintly

N E X T > Teil 4 (in Vorbereitung/coming soon)


Other Harry Potter Chapter Glossaries

Band 2: Kapitel 1 - Ein grässlicher Geburtstag (coming)
A German-English glossary of terms from Chapter 1 (“The Worst Birthday”) of Book 2 (Harry Potter und die Kammer des Schreckens). Includes a link to the complete German text of the chapter.

Band 3: Kapitel 2 - Tante Magdas großer Fehler
A German-English glossary of terms from Chapter 2 (“Aunt Marge's Big Mistake”) of Book 3 (Harry Potter und der Gefangene von Askaban). Includes a link to the complete German text of the chapter.

Band 4: Kapitel 1 - Das House der Riddles (coming)
A German-English glossary of terms from Chapter 1 (“The Riddle House”) of Book 4 (Harry Potter und der Feuerkelch). Includes a link to the complete German text of the chapter.

Harry Potter Chapter Glossaries: Main Menu


'Harry Potter' in German
The first Harry Potter article by your Guide.

Harry Potter Revisited
The second Harry Potter article by your Guide.

LEXIKON > Lexikon 1 | Lexikon 2 | Lexikon 3
ARTICLE > 1 | 2 | Books | Links


German Chat

German Forum 1
Current Forum Topics
Deutsches Forum 2
Aktuelle Themen

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

German for Beginners
Our free online German course.

©2012 About.com. All rights reserved.

A part of The New York Times Company.