Bauernregeln 3
German Folk Sayings and Wisdom
An annotated German-English Glossary
of German Sayings and Folk Wisdom
You are here:
German Idioms > Bauernregeln > Bauernregeln Parodies
Bauerngregeln > A-D | E-I | J-P | Q-Z
J
Januar ganz ohne Schnee
tut Bäumen, Bergen, Tälern weh.
January without snow
hurts trees, mountains, valleys.
Januar im Nebel weiß
schickt im Märzen Schnee und Eis.
January in foggy white
sends in March snow and ice.
Januar kalt - das gefallt.
January cold - that's how we like it.
Je dunkler die Nacht, je schöner der Tag.
The darker the night, the nicer the day.
Je frostiger der Januar, desto freundlicher das ganze Jahr.
The frostier January is, the better (the weather) the whole year is.
K
Eine Katze, von rechts nach links - Glück bringt's!
A cat (crossing your path) from right to left - that brings luck!
Kleiner Regen macht großen Wind legen.
Light rain makes a strong wind die down.
Knarrt im Januar Eis und Schnee,
gibt's zur Ernt' viel Korn und Klee.
If in January the ice and snow crunches,
At harvest time there'll be grain and clover in bunches.
Kräht der Hahn auf dem Mist, ändert sich das Wetter, kräht er auf dem Hühnerhaus, hält das Wetter die Woche aus.
If the rooster crows on the manure pile, the weather will change; if he crows on the chicken coop, the weather will last the week.
(Also see the parody of this saying.)
L
Eine Lerche, die frühzeitig singt, noch lange keinen Sommer bringt.
Doch rufen Kuckuck, Nachtigall, so ist der Sommer nicht mehr weit.
A lark that sings too early has never brought on summer.
But if the cuckoo or nightingale call, summer is not far off.
M
Melkt die Bäuerin die Kühe,
hat der Bauer keine Mühe.
When the farmer's wife milks the cows,
the farmer has it easy.
Montagswetter wird nicht wochenalt.
Monday's weather won't last the week.
Morgenregen dauert nicht lange.
Morning rain doesn't last long.
Morgenrot am Neujahrstag - wird das ganze Jahr zur Plag'.
Red sky on New Year's morn' - the whole year will be a scorn.
Morgenrot bringt Kot,
Abendrot bringt Brot.
Morning red brings dread,
evening red brings bread.
Morgenrot deutet auf schlechtes Wetter hin.
Red sky in the morning indicates bad weather.
(...shepherd/sailor take warning.)
Morgenrot mit Regen droht.
Morning red threatens rain.
N
Nordwind vertreibt den Regen.
A north wind drives away the rain.
O
Oktober und März
gleichen sich allerwärts.
October and March
resemble each other in every way.
P
Petri Stuhlfeier macht Tag und Nacht gleich.
The Feast of the Chair of Saint Peter (Cathedra Petri, Feb. 22) makes day and night the same.
Bauernregeln > A-D | E-I | J-P | Q-Z
MORE > Humorous Folk Sayings
ALSO SEE > German Idioms | German Word of the Day
German Newsletters
Subscribe to a free newsletter!
| German Forum 1 |
Deutsches Forum 2 |
