1. Home
  2. Education
  3. German Language

The "Klammeraffe" and
Other Interesting Items

Online newsletters are becoming increasingly popular. (I hope you're already receiving ours! If not, you can click on "Free Newsletter" above.) That's why we added links to two German-language "eNewsletters" to both our "Reading" and "For Teachers" links (on the left under "Subjects).

Both the German netNewsLetter and the Austrian Newsletter.AT (see links below) offer subscribers a free weekly update on what's new on the Web. Both are in German, and most (but not all) of the links they feature are in German. (Both their Web sites offer archives, a free subscription, and info.) Below we'll give you some background on these two online publications.

Every Monday Newsletter.AT editor (Redakteur) Georg Lux offers brief but catchy summaries of a dozen Web sites of current interest. From his offices in the southern Austrian province of Carinthia (Kärnten), Herr Lux compiles a list of Web sites related to a variety of topics of current interest. Articles from past issues have been entitled: "Hatschi! Alles über Allergien," "Soldat sah tote Ausserirdische," "Kochtips für den Frühling," and "Supermarkt für Super-Filmfans." (See sample articles below.) Each Newsletter.AT article is related to a Web link or links concerning the topic.

The approach of Aigner Media & Entertainment's netNewsLetter is a little more complex, but the emphasis is still on the Web. Each week the Munich-based netNewsLetter offers information under headings that include: Top News Online, Neue/empfehlenswerte Webpages, Top News Hard/Software, and Tips und Tricks. (Isn't interesting how German publications use so much English in their labels?) A recent edition of netNewsLetter featured titles like "Rubriken im NetRadio / Impressum," "Latest: Oktoberfest-Cams," "Trend - Die erste Firma vermietet Software via Internet," and "Was passiert, wenn Frauen zuviel in Frauenzeitschriften lesen?" Some articles feature as many as five or six links related to the topic.

Below you can read sample articles from both newsletters. You may want to try a subscription to both and decide which best suits your needs... or simply subscribe to both, as I do. (Note: The English translations are my own and are not included in either newsletter!)


Sample Articles

Excerpts from netNewsLetter and Newsletter.AT reprinted with permission.

NOTE: Some of the following information and links may be outdated. See our links below for the current editions!

TIP I (From Newsletter.AT)
Kochtips fuer den Fruehling
Jede Jahreszeit schmeckt anders. Die dementsprechenden Tips kann man sich unter http://www.saisonrezepte.ch holen. Das Angebot ist praktischerweise in Rezepte fuer Singles, fuer Zwei und fuer Gaeste gegliedert. Unser Urteil? Koestlich!
(From Newsletter.AT, 11 May 1998.)


TIP I (English. From Newsletter.AT)
Cooking tips for spring
Every season tastes different. The appropriate tips can be collected at http://www.saisonrezepte.ch. The selection is divided very practically into recipes for singles, for two, and for guests. Our verdict? Delicious!
(From Newsletter.AT, 11 May 1998. English translation by Hyde Flippo.)


ZU GUTER LETZT (From Newsletter.AT)
Kampf gegen Klammeraffen
Da lachen ja die Huehner: Unternehmen, die den Klammeraffen -- kurz @ -- in ihrem Namen fuehren, koennen nicht in das Handelsregister aufgenommen werden! Das hat jetzt das Registergericht Muenchen entschieden. Begruendung? In Firmennamen sind nur die gaengigen lateinischen Buchstaben zulaessig. Ausserdem findet sich das besagte Zeichen nicht einmal auf der Schreibmaschine des Gerichtspraesidenten (Originalzitat). Vielleicht sollte dem Mann mal einer einen Computer schenken?
(From Newsletter.AT, 1 July 1998.)
AND LAST BUT NOT LEAST (English. From Newsletter.AT)
Fighting the "at" sign
It's ridiculous! [lit., "Even the chickens are laughing."] Companies that include the "at" sign -- in short @ -- in their name can't be listed in the commercial register. That was the recent decision of Munich's registration court. The reason? Only the normal Latin letters of the alphabet are permitted in the names of firms. Besides, the symbol in question isn't even found on the typewriter of the chief of the court (original quote). Maybe someone should give the man a computer?
(From Newsletter.AT, 1 July 1998. English translation by Hyde Flippo.)


USA LOCKEN IT-FACHKRAEFTE MIT "GREEN-CARDS" (From netNewsLetter) Ausgabe 17/98
Waehrend in Deutschland ca 50.000 Spezialisten in der Informationstechnologie sofort eine Anstellung finden koennten, suchen die USA sogar 350.000 Datenverarbeitungsfachleute. Da sich diese "Masse" nur ueber Zuwanderungen aus dem Ausland "rekrutieren" laesst, beraet der US-Senat (auf Initiative von Intel und M$) ueber eine Vergroeerung der Anzahl der jaehrlich vergebenen Greencards (unbefristete und unbeschraenkte Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigungen) von derzeit 60.000 auf 90.000. Eine endgueltige Entscheidung wird Ende April erwartet. Wir fragen uns inzwischen, ob man dann bald bei Intel-Muenchen seine Bewerbung fuer die USA abgeben wird koennen?

++ Buch: Greencard - Leitfaden fuer die Bewerbung:
* http://www.interconnections.de/greencar.htm

++ Alles Wissenswerte ueber die Greencard:
* http://www.great-america.com/ (Deutsch)
* http://home.t-online.de/home/Ben.Zehentner/green.htm (Green card lottery)
* http://www.iscout.net/ [dead link]

++ Die amerikanische Botschaft in Deutschland:
* http://www.usia.gov/posts/bonn.html
(From netNewsLetter, Ausgabe 17/98)


USA LURES I.T. EXPERTS WITH GREEN CARDS (English. From netNewsLetter)
While about 50,000 information technology specialists in Germany were able to quickly find a position, the USA is looking for 350,000 data processing experts. Since this massive number can only be "recruited" by immigration from abroad, the US Senate (at the behest of Intel and M$) is considering an increase in the amount of annual green cards (unlimited and unrestricted work and residency permits) from the current 60,000 to 90,000. A final decision is expected at the end of April. In the meantime we wonder if one can apply for the USA through Intel-Munich?

++ Book: Green Card - Guidelines for Applying:
* http://www.interconnections.de/greencar.htm

++ Everything you wanted to know about the green card:
* http://www.great-america.com/ (German)
* http://home.t-online.de/home/Ben.Zehentner/green.htm (Green card lottery)
* http://www.iscout.net/ [dead link]

++ The American Embassy in Germany:
* http://www.usia.gov/posts/bonn.html
(From netNewsLetter, AME-München, Issue 17/98. English translation by Hyde Flippo.)


Related Links

netNewsLetter Web site

Newsletter.AT Web site

To inquire via email (Newsletter.AT):
newsletter.at@carinthia.com


Computer Stuff

Computer Glossary
Our annotated English-German glossary of computer terms.

Can Your PC Speak German?
Several ways to make your PC bilingual.

Computer Keyboards Abroad
Where the heck is the @ sign? German and other European computer keyboards, Internet cafés and computer terms in German. Includes German keyboard photos.

Special Character Chart for German
A helpful and detailed character chart for both PC and Mac users.

German Keyboard Photos
A look at the typical German-language keyboard's QWERTZ layout - and other surprises. Part of our Computer Keyboards Abroad article.

Keyboard Properties Photo
A closer look at this window for making German the default language or switching between English and German.


German Chat

German Forum 1
Current Forum 1 Topics
Deutsches Forum 2
Aktuelle Themen im Forum

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

German for Beginners
Our free online German course.

Explore German Language

More from About.com

  1. Home
  2. Education
  3. German Language

©2008 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.