1. Home
  2. Education
  3. German Language

German Toasts and Good Wishes 2

A German-English Toast Glossary

From About.com

Selected Toasts and Good Wishes in German and English

Here's how you say "I'd like to propose a toast to (name)!:

Ich möchte einen Toast auf (Namen) ausbringen!

ALLGEMEIN: (General)

Genieße das Leben ständig!
Du bist länger tot als lebendig!

Constantly enjoy life!
You're longer dead than alive!

Hundert Jahre sollst du leben und dich freuen,
und dann noch ein extra Jahr - zum Bereuen.
Darauf erhebe ich mein Glas: Prost!

May you live to be a hundred years,
With one extra year to repent.
To that I raise my glass: Cheers! (Irish)

Mögest du alle Tage deines Lebens leben! - Zum Wohl!
May you live all the days of your life! - Cheers! (Irish)

Erst mach' dein' Sach
dann trink' und lach!

First take care of business,
then drink and laugh!

Solange man nüchtern ist,
gefällt das Schlechte.
Wie man getrunken hat,
weiss man das Rechte.
- J.W. Goethe
When one is sober,
the bad can appeal.
When one has taken a drink,
One knows what's real. - J.W. Goethe

Das Leben ist bezaubernd, man muss es nur durch die richtige Brille sehen.
Life ist wonderful, you just need to see it through the right glasses.

Möge dir dein Weg leicht werden
Möge dir der Wind immer von hinten kommen
Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen
Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen
und bis wir uns wiedersehen
möge Gott dich in seiner Hand halten.

May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
And rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the hollow of His hand.

GEBURTSTAG: (Birthday)

Du merkst, dass du älter wirst, wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen!
You know you're getting older when the candles cost more than the cake!

Mit dem Alter ist es wie mit dem Wein, es muss ein guter Jahrgang sein!
With age it's the same as with wine: it has to be a good year!

Man sieht mit Grauen ringsherum
die Leute werden alt und dumm.
Nur du und ich - auch noch als Greise
bleiben jung und werden weise.

One sees with shock all around
the people getting old and dumb.
Only you and I - even as oldsters
stay young and become wise.

Die allerbesten Geburtstagswünsche send ich dir,
sie kommen vom Herzen, sie kommen von mir.

All the best birthday wishes I send to thee
They come from the heart, they come from me.

HOCHZEIT: (Wedding)

Jeder hört die Musik anders - aber der gemeinsame Tanz ist wunderbar.
Everyone hears the music differently - but the dance together is wonderful.

Die Ehe ist die wichtigste Entdeckungsreise, die der Mensch unternehmen kann.
Marriage is the most important voyage of discovery a person can embark upon.

Jeder sieht ein Stückchen Welt, gemeinsam sehen wir die ganze.
Each of us sees a part of the world; together we see all of it.

RUHESTAND: (Retirement)

So wünsch ich dir von ganzem Herzen,
täglich Glück und keine Schmerzen,
viel Ruhe und Gemütlichkeit,
denn du als Rentner - hast nun Zeit!

Thus I wish you from the bottom of my heart
daily happiness and no pain,
much peace and cozy comfort,
because you as a retiree - now have the time!

Mit der Zeit brauchst du nicht sparen, kannst sogar ins Ausland fahren. Ist das Ziel auch noch so weit, Du bist Rentnegerman - du hast Zeit!
You don't have to worry about saving time,
You can even travel abroad.
If the destination is far away,
You're a retiree - you have the time!

ABSCHIED/TRAUER: (Farewell/Mourning)

Dem Leben sind Grenzen gesetzt,
die Liebe ist grenzenlos.

Life has limits, but
love has no bounds.

Der Tod ist ihm zum Schlaf geworden,
aus dem er zu neuem Leben erwacht.

Death has become his sleep
from which he awakes to new life.

More toasts and good wishes:

German Good Wishes: English-German Glossary

German Idioms: Start Page

Explore German Language

More from About.com

  1. Home
  2. Education
  3. German Language
  4. Vocabulary
  5. Dictionaries
  6. German Toasts and Good wishes

©2008 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.