Selected German Verse by J.W. Goethe
From your Guide for German Language
In the original German with a
side-by-side poetic translation in English.
| Wandrers Nachtlied II | Wayfarer's Night Song II |
| Johann Wolfgang von Goethe | Prose Translation by Hyde Flippo |
| Über allen Gipfeln | Over all the hilltops |
| Ist Ruh, | is calm. |
| In allen Wipfeln | In all the treetops |
| Spürest du | you feel |
| Kaum einen Hauch; | hardly a breath of air. |
| Die Vögelein schweigen in Walde. | The little birds fall silent in the woods. |
| Warte nur, balde | Just wait... soon |
| Ruhest du auch. | you'll also be at rest. |
Related Pages
Goethe Gedichte: Inhalt
The contents page for our Goethe poetry.
Johann Wolfgang Goethe
Our main Goethe page.
Authors in German Literature 1
Our main page for German-language authors on the Web.
Authors in German Literature 2
Our author index and link page for German-language authors on the Web.
Book Reviews
Reviews of books and materials for German.
Books: German Literature
German literary works selected by your Guide.
Das Goethe-Institut
All about this indispensible resource for just about anything to do with German and German culture.
Literature
German literature at this site and on the Web.
Quotations/Sayings
German proverbs, saying, and literary quotations on the Web.
German Chat
Visit Our Forum!
German Forum I
